I’m in big trouble
I’ve been shot
A psalm of David. Use when reflecting on memories.1LORD, don’t punish me when you’re angry.
Don’t chew me out when you’re that upset.
2You shot your arrows into me.
You knocked me off my feet.
3My body aches all over because of this.
I hurt to the bone because of my sin.
4I’m in over my head in sin.
It’s pushing me under, and I’m sinking.
5My wounds stink and ooze.
All because of my foolish decision.
6My body’s busted, bent, and broken.
All I can do is groan,
Dawn to dark, then dark to dawn.
7I’m burning up with fever.
My whole body hurts.
8I’m about to collapse and pass out.
I’m silently screaming as I think about all of it.
9Lord, you know what I want.
You see what’s happening to me.
10My heart beats too fast.
I’m getting weak.
The sparkle in my eyes is gone.
Dullness took its place.
No one is coming to my rescue11My family is afraid to come near me.
Friends and family keep their distance.
12People set traps to kill me.
They warn me that I’m as good as dead.
All day, they’re working on plans to get me.
13But I’m deaf to what they’re saying.
And I’m mute, not knowing how to respond.
14That’s right. I’m like a person who can’t hear.
And my mouth has no words to defend me.
15LORD, I’m waiting for you.
Lord my God, I know you’ll answer me.
16I prayed, “Don’t give them the pleasure
Of laughing at me when I fall.
Don’t let them take credit and brag about it.”
I’m about to drop17I’m on the verge of collapsing.
The pain won’t quit.
18I admit it. I sinned.
I’m so sorry I did.
19I’ve got a lot of deadly enemies out there.
So many hate me for no good reason at all.
20They’re repaying me with evil
For the kindness I showed them.
They attack me because
I try to do what’s right.
21LORD, don’t leave me.
Please God, stay close by.
22Hurry up and help me.
Lord, you’re the one who saves me.
The subtitle wasn’t part of the original psalm. And the possible byline “of David,” isn’t necessarily a byline. The vague phrase could mean the song was written by David, about David, or was inspired by David. Almost half of the psalms are attributed to David in this way, 73 of 150. Ancient Jewish history tells of David playing a lyre and writing songs. For one, he wrote a song of mourning at the battlefield death of King Saul and his sons: “How have the mighty fallen!” (2 Samuel 1:19-27 New American Standard Bible). An ancient Jewish scroll from about the time of Jesus, discovered among the famous Dead Sea Scrolls, reports that David wrote 3,600 songs.
The meaning of the Hebrew word describing the purpose of this psalm, Lehazkir, is uncertain. Scholars seem to agree it has something to do with remembering, such as remembering family and friends who have died over the years. Or perhaps on times the Lord came to our rescue. But it’s uncertain if it also refers to a worshipful act of remembering, such as collecting an offering for a widow whose husband just died. Or maybe an offering of thanks to God for saving the worshiper from something terrible in the past.
This “Lord” is not in all capital letters like most other “LORD” spellings in Psalms and throughout the Bible. “LORD” appears around 7,000 times in the Christian Bible, which makes it the most common way of referring to God. The lower-case “Lord” is a translation of the Hebrew word Adonai. It refers to God as our master, our life coach, or the boss. He’s in charge of us, and we try to obey him. “LORD” is the spelling most Bibles use when the writer refers to the name of God. Moses asked God what his name was, and God said Moses should tell the Israelite ancestors of the Jews that his name is “I AM” (Exodus 3:14). In the original Hebrew language, the name is spelled with only consonants—no vowels. It’s an ancient shorthand, to save hides used to make scrolls. The name is YHWH. Without knowing which vowels, most scholars have settled on YAHWEH, pronounced YAH-way. For those freaky enough to wonder if it’s possible that God might have the name of YAHWHO, no. Hebrew linguist Dr. Joseph Coleson, Old Testament professor emeritus at Nazarene Theological Seminary, said, “No Semitic language ever would allow all three root letters [HWH] to occur in succession together, in any form of any root, without vowels to break them up.” God’s name is so sacred to many Jews that they refuse to speak it. Instead, they’ll use names that describe the character of God, such as Adonai, which means “my Lord.” They won’t even write the name. In English, they’ll spell the name G-d.
- Sorry, there are currently no questions for this chapter.